顶点小说 > 重生耽美 > 戏骨 > 分卷阅读139

人,陆离通过短信向沈星择通报了情况,然后直接回了学校——这之后的一段时间,他白天去学校帮助同学排练大戏,晚上则返回沈星择身边,就这样过上了平淡而又甜蜜的同居生活。

转眼间,今冬北京的第一场雪也纷纷扬扬地落了下来。

不知从什么时候开始,沈星择突然讨厌起了下雪天——根据他的自我分析,或许是上次拍戏的时候掉进冰河;当然也更可能是因为年初下大雪的时候,他被陆离吓得魂不守舍。

总之,一旦看见雪景沈星择就宣称头疼心慌,甚至害怕独处。归根到底,就是变着法子要让陆离白天也守在自己身边。

陆离虽然觉得沈星择太过粘人,但考虑到他的确在接受心理治疗,心里一软还是勉强答应陪他,直到第一场雪融化的时候。

正巧这段时间沈星择也是难得的悠闲——工作室从一堆送上门的剧本里筛选出了两个各方面条件都最适宜的,交给他亲自定夺。

沈星择对待工作的态度素来端正,这几天便窝在温暖松软的沙发里,膝盖上蹲着猫,臂弯里偎着陆离,手上一页页翻阅剧本,总之过上了老婆孩子热炕头的惬意生活。

他倒是满足,可陆离就愁苦了。

老盯着手机刷朋友圈毕竟不是个事儿;开视频又嫌费眼睛;看家庭影院还怕吵着沈星择……正百无聊赖的时候,他眼珠子转啊转地,目光就落在了沈星择手头的那堆剧本上。

沈星择研读剧本有两个习惯:第一,无论多长或者多短的剧本,总是喜欢拆分成几个独立的分册,逐一观看。第二,他不仅会看编剧撰写的文学剧本,也会要求看一看导演或者副导演亲手制作的分镜头剧本样章。

分镜头剧本,也就是所谓的“故事版”。简单地说,就是将剧本展现为镜头的详细过程。传统的故事版,只用文字记录镜号、景别、拍摄内容、拍摄时间、手法配乐等值得备注的事项。可现如今很多导演的故事版,却远比枯燥的文字来得生动许多。

就好比现在被陆离拿到手里的这一份,虽然只有寥寥十几页,可所有的镜头都用素描的形式描绘出来。线条简练而准确,可以看出绘制者具有很高的美术素养,配上文字简直就像连环画一般。

更为关键的是,这几页连环画,表达出了一个引人入胜的故事——

故事发生在物华天宝的唐代显庆年间。高宗李治下令自法门寺迎奉佛骨舍利至东都洛阳供养,一时间善男信女夹道礼拜、盛况空前。然而与此同时,在西京长安的务本坊外,却出现了一个神秘的“鬼市”。

传说中鬼市的至宝,竟是一枚与佛指骨舍利外观无二的“影骨”。更有传闻,若是有人能够神不知鬼不觉地将影骨与灵谷调换,就能够将大唐江山收入囊中。

武后心腹明崇俨奉命调查此事,巧遇同样前来一探鬼市的学问僧之子秦善爱。说来竟也奇怪,就在这时,高宗皇帝突然暴病。而唐倭混血的秦善爱身上,似乎还隐藏着什么秘密……

故事板到此戛然而止,陆离舔了舔嘴唇嘟囔道:“怎么男二号还是个中日混血?”

沈星择头也不抬地翻着剧本。

“这故事本来就是由日本作家的小说改编。这位作家善于描绘风格瑰异的传奇故事,以遣唐使为背景的就有一整个系列,这是其中销量最好的一部。”

“国内的小说拍都拍不完,怎么还想着要拍日本人写的中国故事。”

“第一,人家在中国的名气也不小;第二,最近日本那边换了个正常点的首相。中日关系会有一段平稳期;第三,这部片子是明年影业投资的重点,是在为拓展日本电影市场投石问路。”

“你也真是,拿着一份片酬操着两份心思。我看不到四十岁,你头发肯定都得白出来。”

虽然这样抱怨着,可陆离已经捡起了沈星择刚刚看过的那些剧本。

这之后,两个人相安无事地各自看着手里的文字,直到陆离一口气追上了沈星择的进度,眼巴巴地把头凑了过去。

沈星择放下了剧本,嫌弃地看着陆离。

陆离干脆直接发问:“我说……这个男二号,日本留学僧之后,那是不是要找个日本人来演?”

“日本前几年影业不景气,很多新生代演员常年从事舞台剧和电视表演,演技大多比较点浮夸,言语不通的情况下调教起来不太方便。不过实力派的老演员倒是会请几位……再说了,这个角色也有一半汉人血统,生长在大唐。”

“那就是说,男二号也要找中国人咯?”

说这句话的时候,陆离的眼睛隐隐亮了一亮,然后伸出左手指着自己的鼻子。

“那你觉得我怎么样?”

“你?”

沈星择一脸冷淡:“不是不喜欢商业大片么。”

“不喜欢没饭吃,你教我的啊。再说,根据手头上的这些剧本,我觉得这个角色他的层次还挺丰富的。而且这种先抑后扬的塑造方式,很能刷观众的好感度。造型也不错……啧,你看看,这张俊俏之中带着点儿邪气的小脸,也有点像我啊!”

“……就是照着你的脸画的。”

沈星择终于绷不住了:“你得谢谢三驾马车,这原本就是人家给你推荐的本子。”

“那你拿着看做什么?还我!”

陆离终于理直气壮地一把将剧本夺过去,想了想,又问:“我要是秦善爱,那谁来演明崇俨?”

沈星择不回


状态提示:分卷阅读139--第1页完,继续看下一页
回到顶部
http://www.520dus.com/txt/xiazai187638.html